13 lines
374 B
Markdown
13 lines
374 B
Markdown
# Yet he sent
|
|
|
|
Here the word "yet" indicates a contrast between God's anger and his sending of the prophets to give them a chance to repent and avoid judgment.
|
|
|
|
# to himself, Yahweh
|
|
|
|
The reflexive pronoun emphasizes that Yahweh was the one to whom they should turn. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|
|
|
|
# they refused to listen
|
|
|
|
"the people refused to obey"
|
|
|