27 lines
1.4 KiB
Markdown
27 lines
1.4 KiB
Markdown
# Whoever is kind to the poor lends to Yahweh
|
|
|
|
Yahweh considers kindness shown to the poor to be kindness shown to him. One of the ways people are kind to the poor is by giving. AT: "The person who gives to the poor is giving to Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the poor
|
|
|
|
This refers to poor people. AT: "those who are poor" or "poor people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# while there is hope
|
|
|
|
This refers to while the child is young and will still accept discipline and instruction. The full meaning of this can be made clear. AT: "while he is young" or "while he can still be taught" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# and do not set your desire on putting him to death
|
|
|
|
Possible meanings are 1) this phrase describes punishing your child. AT: "but do not punish him so severely that he might die" or 2) this phrase describes what it is like if you do not punish your child. AT: "for if you do not punish him you are helping him destroy himself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# set your desire on putting him
|
|
|
|
This idiom means to be determined to cause something to happen. AT: "be determined to put him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/discipline]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hope]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]] |