40 lines
1021 B
Markdown
40 lines
1021 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
When people would offer animals as sacrifices, they would first burn the animal's fat and then boil the meat and eat it.
|
|
|
|
# did not know Yahweh
|
|
|
|
"did not listen to Yahweh" or "did not obey Yahweh"
|
|
|
|
# custom
|
|
|
|
A custom is an action that people regularly do.
|
|
|
|
# into the pan, or kettle, or cauldron, or pot
|
|
|
|
These are containers in which food could be cooked. If your language does not have separate words for these items it can be stated more generally. AT: "into whatever the people were cooking the meat in"
|
|
|
|
# pan
|
|
|
|
a small metal container for boiling and cooking
|
|
|
|
# kettle
|
|
|
|
a large, heavy metal container for boiling and cooking
|
|
|
|
# cauldron
|
|
|
|
a large, heavy metal container for boiling and cooking
|
|
|
|
# pot
|
|
|
|
a clay container for cooking
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/shiloh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] |