17 lines
806 B
Markdown
17 lines
806 B
Markdown
# My mouth will be filled with your praise ... with your honor
|
|
|
|
The psalmist speaks of his desire to praise and honor Yahweh with the words he speaks as if his mouth were full of words the way it can be full of food. AT: "My mouth will be filled with words that praise you ... that honor you" or "I will always praise you ... will always honor you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# your praise
|
|
|
|
Here "praise" refer to the words that he will use to praise Yahweh. AT: "words that tell people how great you are" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# your honor
|
|
|
|
Here "honor" refer to the words that he will use to honor Yahweh. AT: "words that cause people to honor you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# all the day
|
|
|
|
"all day long" or "at all times"
|
|
|