31 lines
1.0 KiB
Markdown
31 lines
1.0 KiB
Markdown
# Ezra gave thanks to Yahweh
|
|
|
|
The abstract noun "thanks" can be translated as a verb. AT: "Ezra thanked Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah
|
|
|
|
These are all names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# They read in the book
|
|
|
|
The word "They" here refers to the Levites.
|
|
|
|
# making it clear with interpretation and giving the meaning
|
|
|
|
The abstract nouns "interpretation" and "meaning" can be translated as verbs. AT: "clearly interpreting and explaining it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# the reading
|
|
|
|
"what was read"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ezra]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/amen]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/face]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]] |