19 lines
753 B
Markdown
19 lines
753 B
Markdown
# Why are you troubling her?
|
|
|
|
Jesus rebukes the guests for questioning this woman's action. This can be written as a statement. AT: "You should not trouble her!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# the poor
|
|
|
|
This refers to poor people. AT: "poor people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# Truly I say to you
|
|
|
|
This indicates that the statement that follows is especially true and important. See how you translated this in [Mark 3:28](../03/28.md).
|
|
|
|
# wherever the gospel is preached
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "wherever my followers preach the gospel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# what this woman has done will be spoken of
|
|
|
|
"what this woman has done will also be spoken of" |