31 lines
1.7 KiB
Markdown
31 lines
1.7 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Demetrius continues to speak to the craftsmen.
|
|
|
|
# You see and hear that
|
|
|
|
"You have come to know and understand that"
|
|
|
|
# turned away many people
|
|
|
|
Paul's stopping people from worshiping idols is spoken of as though Paul were literally turning the people in a different direction. AT: "caused many people to stop worshiping the local gods" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# He is saying that there are no gods that are made with hands
|
|
|
|
Here the word "hands" can refer to the whole person. AT: He is saying that there are no gods that are made with the hands of people" or "He is saying that the idols that people make are not real gods" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# that our trade will no longer be needed
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "that the people will no longer want to buy idols from us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# the temple of the great goddess Artemis may be considered worthless
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "the people will think there is no benefit in going to the temple to worship the great goddess Artemis" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# she would even lose her greatness
|
|
|
|
Artemis's greatness only comes from what people think of her.
|
|
|
|
# whom all Asia and the world worships
|
|
|
|
This was an exaggeration to show how popular the goddess Artemis was. Here the words "Asia" and "the world" refer to the people in Asia and the known world. AT: "whom many people in Asia and in other parts of the world worship" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |