en_tn/luk/07/29.md

1.1 KiB

translationWords

translationNotes

  • (Luke, the author of this book, comments on how people responded to John and Jesus.)
  • they declared that God is righteous - "they said that God had shown himself to be righteous" or "they declared that God had acted righteously"
  • who had been baptized with the baptism of John - "who had been baptized by John" or "whom John had baptized"
  • who were not baptized by him - "whom John had not baptized" or "who had refused to be baptized by John" or "who had rejected John's baptism"
  • God's council for them - "God's purpose for them" or "God's plan for them" or "what God wanted them to do"
  • rejected God's council for themselves - "chose to disobey what God told them" or "chose not to believe God's will"
  • Who were not baptized by him, rejected God's counsel for themselves - This seems to imply that because they had rejected John's baptism, were not spiritually prepared to accept God's will for them.