en_tn/job/39/19.md

786 B

translationWords

translationNotes

  • Yahweh continues to challenge Job.
  • Have you given the horse...a locust? - Yahweh uses these questions to emphasize that he is the one who does these things and that Job is not. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
  • clothe his neck - The word "cloth" is a way of describing how Yahweh made the neck of the horse. AT: "make his neck." (See: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • his flowing mane - the long hair that comes down from the neck of a horse and shakes when the horse moves
  • a locust - a large kind of grasshopper that can jump very far and very quickly
  • snorting - a very loud sound that horses make with their nose