708 B
708 B
may my rock be praised
AT: "he is my rock and he should be praised" or "may people praise my rock" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
my rock
See how you translated this metaphor in Psalms 18:2.
May the God of my salvation be exalted
"May people exalt the God of my salvation" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
the God of my salvation
AT: "the God who saved me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
the God who executes vengeance for me
"the God who avenges for me" or "the God who is my avenger" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)