762 B
762 B
Jeremiah is speaking as if he were the whole tribe of Israel. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
Woe to me! Because of my broken bones, my wound is infected
AT: "We are in deep trouble like a person whose bones are broken and infected." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
My tent is devastated, and all of my tent cords are cut in two
The enemy has completely destroyed my city" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
They have taken
"the enemies have taken"
There is no longer anyone to spread out my tent or to raise up my tent curtains
AT: There is no one to rebuild our city." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)