1.1 KiB
Ophrah
See how you translated this in Judges 6:11.
all Israel prostituted themselves by worshiping it
The worship of the ephod is compared to prostitution because like a prostitute gives pleasure to men who are not her husband to get money, the Israelites have given worship to something that is not their God to have success. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
It became a trap
The worship of the ephod is compared to a trap because they thought it was good but it was harmful. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
they did not raise their heads up again
To have a raised head is associated with having confidence. They did not have confidence in their ability to attack Israel and defeat them. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
forty years
"40 years" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
in the days of Gideon
The life of Gideon is referred to by the days that made up his life. AT: "During the life of Gideon" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)