15 lines
588 B
Markdown
15 lines
588 B
Markdown
## Now ##
|
|
|
|
This word is used here to mark a new part of the story.
|
|
|
|
## a famine happened ##
|
|
|
|
"there was a famine" or "there was another famine." See how you translated this in [Genesis 26:1](./01.md).
|
|
|
|
## in the land ##
|
|
|
|
Which land this refers to can be stated explicitly: "in the land where Isaac and his family lived." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
## that had been in the days of Abraham ##
|
|
|
|
The phrase "in the days" here refers to when Abraham lived. Alternate translation: "that had happened during Abraham's life." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) |