17 lines
653 B
Markdown
17 lines
653 B
Markdown
# self-seeking
|
|
|
|
"selfish" or "only concerned with what makes themselves happy"
|
|
|
|
# disobey the truth but obey unrighteousness
|
|
|
|
These two phrases mean basically the same thing. The second intensifies the first. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# wrath and fierce anger will come
|
|
|
|
The words "wrath" and "fierce anger" mean basically the same thing and emphasize God's anger. Alternate translation: "God will show his terrible anger" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# wrath
|
|
|
|
Here the word "wrath" is a metonym that refers to God's severe punishment of wicked people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|