31 lines
1.2 KiB
Markdown
31 lines
1.2 KiB
Markdown
# Connecting Statement
|
|
|
|
This chapter told about how Baasha became king in [1 Kings 15:27-28](./27.md). These verses begin to tell about Baasha as king of Israel.
|
|
|
|
# Tirzah
|
|
|
|
This is the name of a city. See how you translated it in [1 Kings 14:17](../14/17.md).
|
|
|
|
# what was evil in the sight of Yahweh
|
|
|
|
The sight of Yahweh represents Yahweh's judgment. AT: "what was evil in Yahweh's judgment" or "what Yahweh considers to be evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# walked in the way of Jeroboam
|
|
|
|
Walking here represents behaving. AT: "did the same things that Jeroboam had done" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# in his sin by which he led Israel to sin
|
|
|
|
Possible meanings are that "his" and "he" refer to 1) Baasha or 2) Jeroboam.
|
|
|
|
# by which he led Israel to sin
|
|
|
|
Leading people to do something represents influencing them to do it. AT: "and by sinning, he influenced Israel to sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofjudah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ahijah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] |