33 lines
1.2 KiB
Markdown
33 lines
1.2 KiB
Markdown
# I will give your flesh to the birds of the heavens and to the beasts of the field
|
|
|
|
Goliath speaks of killing David and leaving his body on the ground for the animals to eat it as if he were to give David's body to the animals. AT: "I will kill you, and the birds of the heavens and the beasts of the field will eat your body" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# birds of the heavens
|
|
|
|
"birds of the sky" or "birds"
|
|
|
|
# beasts of the field
|
|
|
|
"wild animals"
|
|
|
|
# in the name of Yahweh
|
|
|
|
Here "name" represents God's power or authority. AT: "with the power of Yahweh" or "with the authority of Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# whom you have defied
|
|
|
|
"whom you have provoked" or "whom you have insulted"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/philistines]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/beast]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/spear]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] |