forked from lversaw/pmy_tn
567 B
567 B
Sa akan sembunyi dari ko wajah
Istilah "ko pu wajah" mewakili kehadiran Allah. AT: "sa tra akan bisa bicara deng Ko" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Seorang pelarian dan pengembara
Lihat bagaimana Ko terjemahkan ini dalam Kejadian 4:12
Balas de tujuh kali lipat
Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "sa akan balas dendam ke dia tujuh kali lipat" atau "sa akan hukum orang itu tujuh kali sperti sa hukum kam" (Lihat rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Tra bunuh dia
"tra akan bunuh Kain"