forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
678 B
Markdown
16 lines
678 B
Markdown
# Sodara-sodara Dong
|
||
|
||
"Sama-sama orang Israel" ato " dong kluarga"
|
||
|
||
# Maju sama-sama deng kitong
|
||
|
||
Orang-orang suku Yehuda dan Simeon berkemah deng sebagian orang-orang Israel di lembah sungai Yordan. Beberapa bahasa biasanya tidak menunjukan apakah orang naik atau turun. AT: "Datanglah sama-sama kitong" atau "Pigi sama kitong"
|
||
|
||
# Yang ditugaskan Sama kitong ... yang ditugaskan sama ko
|
||
|
||
Hal ini dapat di bilang dalam bentuk aktif. AT: "Bawa TUHAN kase tugas sama kitong... bawa TUHAN kase tugas sama ko"(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Kitong yang akan maju sama ko
|
||
|
||
"Kitong juga akan pigi sama ko" ato "Kitong akan pigi sama ko di jalan yang sama"
|