forked from lversaw/pmy_tn
8 lines
540 B
Markdown
8 lines
540 B
Markdown
# Dari tangan Sanherib ... dari tangan smua orang
|
|
|
|
Di sini "tangan" de wakili kekuatan atau kendali. Arti lain: "dari kekuatan Sanherib ... dari tangan smua orang" ato "dari Sanherib ... dari smua orang" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Jaga Hizkia dan penduduk Yerusalem di sgala penjuru
|
|
|
|
Kata benda abstrak "istirahat" dapa diartikan sbagai "penuh damai." Arti lain: " Sebabkan dong untuk hidup deng penuh damai deng smua orang di sluruh bangsa di sekitar dong" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|