pmy_tn_l3/act/28/21.md

1008 B

Pernyataan yang ada hubungannya:

Pemimpin Yahudi kase jawaban sama Paulus.

Berita Umum:

Di sini kata "kitong" menunjuk pada pemimpin Yahudi di Roma (Lihat: Kis 28:17 dan rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

Trada satupun dari sodara-sodara seiman yang datang ke sini

Di sini "sodara" bermakna sesama Yahudi. AT: "smua orang Yahudi juga trada satupun''

Ko pu pendapat tentang kepercayaan ini

Sbuah rasa percaya itu grup yang lebih kecil didalam sbuah grup yang lebih besar. Di sini kase tunjuk rasa percaya sama dong yang percaya pada Yesus. . AT: "sa pu pendapat tentang grup dimana de pu anggota sama sa"

Tong tau kalo

Ini bisa ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "karna tong tau"(Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Di mana-mana orang-orang melawan de

Ini bisa ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Banyak orang Yahudi di sluruh daerah Kekuasaan Roma bicara hal buruk tentang de" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)