forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
621 B
Markdown
12 lines
621 B
Markdown
# Rumah pemimpin moyang
|
|
|
|
Di sini "Pemimpin" itu sbuah gambaran ntuk bagian yang terpenting, dan "rumah-rumah" menggambarkan kluarga. Arti lain: "Pemimpin-pemimpin dari kluarga Israel" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Untuk bawa keadilan bagi TUHAN
|
|
|
|
Kata benda abstrak "keadilan" bisa diartikan pake kata kerja "untuk mengadili". Arti lain: "untuk mengadili umat bagi TUHAN" ato "mengadili untuk kepentingan TUHAN" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Slesaikan masalah
|
|
|
|
"Untuk slesaikan perselisihan" ato "untuk slesaikan perdebatan"
|