forked from lversaw/pmy_tn
831 B
831 B
Dari terbitnya matahari di sbelah timur
Ini nyatakan "smua tempat." Ini sama deng "di antara bangsa-bangsa" atau "di smua tempat" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-merism]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
Ko pu diri besar di antara bangsa-bangsa
Di sini "Sa nama" nyatakan reputasi dan kehormatan. Arti lain: "Sa akan dihormati di bangsa-bangsa lain"(Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Di stiap tempat persembahkan dupa dan persembahkan korban bagi ko pu diri
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Di stiap bangsa orang-orang akan persembahkan dupa dan persembahan yang murni ke Sa untuk sembah Sa" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Ko pu nama
Di sini "nama" nyatakan TUHAN. Arti lain: "Ke Sa" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)