forked from lversaw/pmy_tn
812 B
812 B
Apa Kam buka Kam pu mata ke orang sperti ini?
Ayub deng cara tra langsung de bilang kalo de tra mau Allah kase perhatian lebih ke de. Arti lain: "Jang kam kira Kam lihat orang sperti ini" atau "jang kira Kam kase perhatian lebih ke orang sperti ini". Sa mohon jang kira kam kase perhatian lebih ke orang sperti sa ini." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Kam buka mata
Di sini kam buka mata ke seorang mewakili kase perhatian ke de untuk hakimi de. Arti lain: "kase perhatian ke" atau "liat kesalahan"
Apakah kam bawa sa ke hadapan kam untuk penghakiman?
Ayub tanya pake ini untuk kase gambar de heran ke penghakiman Allah ke de. Meskipun itu macam hal-hal biasa sperti sekuntum bunga. Artikan lain: "Namun kam hakimi sa" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)