forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
1.1 KiB
Markdown
21 lines
1.1 KiB
Markdown
# Meterai keenam
|
||
|
||
"Meterai selanjutnya" ato "meterai nomor enam" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
||
|
||
# Hitam sperti kain karung
|
||
|
||
Kadang-kadang kain karung dibuat dari rambut hitam. Orang-orang akan pakai kain karung pada waktu dorang berduka. Gambaran kain dari karung punya maksud tuntun orang supaya pikir mengenai kematian dan duka. AT: "sehitam baju berduka" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
||
# Sperti darah
|
||
|
||
Gambaran darah punya maksud tuntun orang untuk pikir mengenai kematian. Sebagemana darah bisa dikase nyata deng jelas. AT: "merah sperti darah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
||
# Sperti pohon ara gugurkan de pu buah yang mentah pada waktu angin badai kase guncang
|
||
|
||
Ini bisa nyatakan dalam bentuk aktif. AT: "sperti angin badai guncangkan pohon ara dan sehingga buah yang mentah jatuh-jatuh" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Langit menjadi susut sperti gulungan kitab yang digulung
|
||
|
||
Bayangkan langit sperti satu lembar logam yang kuat, tapi skarang jadi lemah sperti satu lembar kertas dan gampang tarabek dan tagulung. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|