pmy_tn_l3/luk/05/33.md

1.1 KiB

Dorang kase tau ke Yesus

"Semua pemimpin agama kase tau ke Yesus"

Bisakah tra seorang buat dosa deng dorang?

Yesus pake pertanyaan ini untuk membuat orang-orang berpikir tentang situasi yang dong ketahui. Hal ini dapat ditulis sbagai sbuah pernyataan. AT: "Tra ada seorang pun yang memberitahu para pengiring pengantin laki-laki untuk berpuasa sedangkan de masih bersama dong" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Para pengiring pengantin

"Tamu-tamu" ato "Teman-teman". Ini adalah teman-teman yang merayakan pernikahan seorang yang akan menikah.

Para pengiring pengantin laki-laki untuk berpuasa

Berpuasa adalah tanda kesedihan. Para pemimpin agama memahami bawa para pengiring pengantin tra akan berpuasa selama pengantin laki-laki bersama dong. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Saat hari-hari itu akan datang,

"Segra" ato "suatu hari"

Pengantin laki-laki itu akan diambil dari dong

Yesus bandingkan De pu diri deng pengantin laki-laki dan para murid deng pengiring pengantin laki-laki. De tra jelaskan majas, shingga terjemahan harus dijelaskan jika hanya diperlukan. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)