forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
751 B
Markdown
12 lines
751 B
Markdown
# Allah dengar dong pu doa, dong pu doa sampe ke De pu tempat di Surga
|
||
|
||
Dua frasa ini punya arti yang sama dan punya arti tersembunyi kalo Tuhan mau jawab dong pu doa. Terjemahan lain: "Tuhan mau jawab dong pu doa, yang Ia dengar di Surga, tempat suci dimana Ia ada" ato "Tuhan, yang tinggal di Surga, dengar dong pu doa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
||
# Allah dengar dorang
|
||
|
||
Ini bisa tulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Tuhan dengar dong pu suara" ato "Tuhan dengar apa yang dong bika ke De" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Sampe ke De pu tempat di Surga* **
|
||
|
||
Dong pu doa naik ke Surga gambarkan Tuhan di Surga lihat dong yang doa di bumi. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|