forked from lversaw/pmy_tn
1014 B
1014 B
Oleh karna planggaran satu orang
"Melalui satu dosa yang de buat sama Adam" ato "buat karna dosa Adam."
Hukuman buat smua orang
"Hukuman" di sini kastunjuk sama hukuman Allah." AT: "smua orang bisa dapat hukuman Allah atas dosa" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Satu tindakan
Pengorbanan Yesus Kristus
Kebenaran dan kehidupan untuk smua orang
Kata "pembenaran" di sini menunjuk buat kuasa Allah untuk jadikan orang-orang benar di depan De. AT: "Allah kase kesempatan sama smua orang untuk dibenarkan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Tra taat satu manusia
Ketidaktaatan Adam
Banyak orang yang di buat dosa
Kam dapa arti ini ke dalam bentuk aktif. AT: "banyak orang su berdosa" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Ketaatan satu orang
Ketaatan Yesus
Banyak yang akan di buat benar
Kam dapa arti ini ke dalam bentuk aktif. AT: "Allah akan buat orang banyak benar di depan De." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)