forked from lversaw/pmy_tn
845 B
845 B
Berita umum:
Tuhan berfirman ke Musa. Di sini de bersabda tentang apa yang harus dibikin Musa dan de pu bangsa.
Dorang akan datangkan perangkap buat ko
Orang-orang yang menggoda orang lain untuk bikin dosa dikasi tau seumpama satu jebakan. AT: "Dorang akan jebak ko untuk buat dosa" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Ko TUHAN, yang Cemburu
Kata "cemburu" di sini artinya kalo Allah peduli dalam jaga De pu kehormatan. Jika umat De sembah allah-allah lain, De tra dihormati, karna De pu umat tra hormati De, begitu juga orang lain. AT: "TUHAN, Slalu jaga De kehormatan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Yang De pu Nama cemburu
Kata "Nama" disini menunjukkan karakter Allah. AT: "Sa, TUHAN, yang cemburu" atau "Sa, TUHAN, yang cemburu selalu" (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)