pmy_tn_l3/gen/05/28.md

649 B

182 tahun

"Sratus dlapan puluh-dua tahun" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

Menjadi bapa bagi anak laki-laki

"De pu anak laki-laki"

Nuh

Penerjemah mungkin ingin menambahkan catatan kaki yang berkata: Nama ini terdengar sperti bahasa Ibrani yang brarti "Istrahat." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Dalam kerja keras kitong dan dari jerih payah tangan kitong

Lamekh bilang hal yang sama dua kali, untuk tekankan bagaimana kerasnya pekerjaan tersebut. AT: "Dalam kerja keras deng tangan torang " (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])