forked from lversaw/pmy_tn
812 B
812 B
Berita Umum
TUHAN kase tahu pesan sama Yehezkiel untuk bangsa Israel
Kebenaran orang benar tra akan selamatkan de!
Kata benda abstrak "kebenaran" bisa dinyatakan sebagai kata sifat "benar". Ini mengimplikasikan kalo hal itu tra akan selamatkan dong dari hukuman Allah. Terjemahan lain : "Jika orang benar itu mulai buat dosa, nyatanya dong lakukan hal yang benar sbelumnya itu tra akan hentikan Sa untuk hukum dong" (Liat : [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
Kejahatan orang jahat, de tra akan jatuh karna de pu kejahatan
Kata benda abstrak "kejahatan" bisa dinyatakan sebagai kata sifat "jahat". Terjemahan lain : "Orang yang bikin yang jahat tra akan jatuh karna de pu kejahatan" (Liat : rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)