pmy_tn_l3/2sa/07/25.md

12 lines
664 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Dan, skarang
Kata "skarang" bukan brarti "pada saat ini," tapi di pake untuk dapat perhatian pada poin penting yang diikuti.
# Tepati janji yang Ko ucapkan tentang Ko pu hamba serta sa pu keluarga selama-lamanya
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. De pu Terjemahan lain: "tepatilah apa yang sudah ko janjikan untuk sa dan sa pu keluarga, dan Ko pu  janji tra akan berubah" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Ko pu hamba serta sa pu keluarga
Daud bilang de pu diri dalam orang yang ketiga. Ini dapat dinyatakan dalam orang pertama. Alternatif lainnya: "sa dan sa pu Keluarga" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])