forked from lversaw/pmy_tn
861 B
861 B
Sa pu pelanggaran akan ... Ko akan tutup
Kalimat-kalimat ini kase tau pikiran yang sama dan di pake bersama untuk kase tau skali de pu keyakinan kalo Tuhan akan ampuni de. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
Sa pu sala akan dimeteraikan dalam sbuah kantong
Sa pu sala akan dimateraikan dalam sbuah kantong mewakili kase de sembunyi dan tolak untuk ingat de. Ini dapat di kase tunjuk dalam bentuk aktif. Arti lain: "Ko akan tolak untuk pikir sa pu sala sperti seorang yang kase sembunyi sesuatu di dalam sbuah kantung" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Ko akan tutup sa pu sala
Tutup kejahatan seorang sampe tra bisa lihat mewakili tolak untuk de pikir. Terjemahan lain: "Ko akan kase sembunyi sa pu kejahatan" atau "Ko akan kase tinggal sa pu kejahatan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)**