forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
785 B
Markdown
12 lines
785 B
Markdown
# Sa tra senang deng kematian orang jahat
|
||
|
||
Kata benda abstrak "kematian" dinyatakan sebagai "mati". Kata sifat benda "si jahat" bisa dinyatakan sebagai "orang jahat". Terjemahan lain : "ini tra buat Sa bahagia waktu orang jahat itu mati" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||
|
||
# Orang jahat itu balik dari de pu jalan
|
||
|
||
Di sini "jalan" gambarkan bagemana orang kelakuan. Terjemahan lain : "jika orang jahat berhenti buat hal jelek" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Kenapa kam harus mati, hai keturunan Israel?
|
||
|
||
TUHAN pake pertanyaan untuk tekankan kalo De tra ingin bangsa Israel mati. Terjemahan lain: "Jang pilih mati, hai bangsa Israel!" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|