pmy_tn_l3/1sa/14/36.md

693 B

Berita umum

Saul mencari untuk melanjutkan pertempuran melawan orang Filistin

Jang biarkan seorangpun tersisa dari dong

Hal ini dinyatakan deng cara penekanan yang negatif untuk membantai. Hal ini juga dapat dinyatakan dalam bentuk positif. Terjemahan lain. "mari kitong bunuh tiap orang dari dong" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

Lakukanlah smua yang ko pandang baik

Saul mendukung de pu pasukan-pasuka untuk melanjutkan pertempuran

Marilah tong mendekat untuk menghadap Allah di sini

Di sini "Menghadap Allah" adalah berhubungan deng bertanya ke De. Terjemahanan lain: "Allah, apa yang harus tong lakukan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)