forked from lversaw/pmy_tn
693 B
693 B
Berita umum
Saul mencari untuk melanjutkan pertempuran melawan orang Filistin
Jang biarkan seorangpun tersisa dari dong
Hal ini dinyatakan deng cara penekanan yang negatif untuk membantai. Hal ini juga dapat dinyatakan dalam bentuk positif. Terjemahan lain. "mari kitong bunuh tiap orang dari dong" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)
Lakukanlah smua yang ko pandang baik
Saul mendukung de pu pasukan-pasuka untuk melanjutkan pertempuran
Marilah tong mendekat untuk menghadap Allah di sini
Di sini "Menghadap Allah" adalah berhubungan deng bertanya ke De. Terjemahanan lain: "Allah, apa yang harus tong lakukan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)