forked from lversaw/pmy_tn
533 B
533 B
Tangan TUHAN
Kata "Tangan" mewakili Allah dan hal mengagumkan yang de lakukan. Arti lain: "Ko" (lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
Tangan TUHAN membentuk sa dan menjadikan sa
Ayub menunjuk pada seseorang pembuat tembikar untuk menggambarkan bagemana Allah membuatnya deng hati-hati. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Membentuk sa dan jadikan sa
"Membentuk dan menjadikan sa" Kata "menjadikan" dan "Membentuk" memiliki arti yang sama (lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)