pmy_tn_l3/ezk/11/07.md

8 lines
664 B
Markdown

# Ko orang yang terbunuh ...Ini dong pu daging dan kota inilah de pu periuk
TUHAN bicara tentang orang-orang yang su dong bunuh seakan dong adalah potongan daging dan seakan kota tersebut adalah de pu kuali, tempat daging disimpan dan dimasak. Liat bagemana ini diterjemahkankan di dalam [Yehezkiel 11:3](../11/03.md). Arti lain: "Orang-orang yang su kam bunuh ... sperti daging di dalam periuk dan kota ini adalah de pu kuali" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Sa bawah ko keluar dari de pu tengah-tengah
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Tapi Sa akan bawa ko keluar" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])