forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
545 B
Markdown
12 lines
545 B
Markdown
# Biar orang-orang ini mendapat belas kasihan dari ko pu pandangan
|
|
|
|
Di sini mata mewakili pandangan, dan pandangan mewakili pikiran atau pendapat. Arti lain: "semoga ko senang dengan sa orang-orang " atau "semoga ko menganggap sa orang-orang itu dengan baik" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Buat ko hamba-hamba
|
|
|
|
Daud kase tunjuk rasa hormat terhadap nabal dengan menyebut orang-orang Nabal hamba.
|
|
|
|
# Daud, ko anak
|
|
|
|
Daud berbicara seola-ola de adalah anak Nabal untuk menunjukkan kalau de menghormati Nabal, yang lebih tua.
|