forked from lversaw/pmy_tn
630 B
630 B
Akan slalu makan makanan pada sa pu meja
Di sini "sa pu meja" gambarkan kebersamaan deng Daud atau di hadapan de. Makan bersama seorang raja adalah suatu kehormatan. Terjemahan lain: "akan selalu makan bersama sa." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Skarang Ziba ... hamba
Kata "skarang" di sini merupakan sbuah jeda pada alur crita utamanya. Penutur kase brita latar blakang mengenai Ziba. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
Lima blas orang anak laki-laki dan dua puluh orang hamba
15 orang anak laki-laki dan 20 orang hamba. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)