forked from lversaw/pmy_tn
445 B
445 B
“Dengarlah anakku"
Ini bisa diartikan sbagai perintah. AT: "sa pu anak ko dengar" atau "sa pu anak, catat baik-baik apa yang sa bilang ke ko" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Sa pu anak
Ini adalah cara yang lembut untuk menyebut wanita yang lebih muda. Rut itu bukan Boas pu anak kandung, jadi pastikan terjemahan dari ini tra terdengar sperti Rut itu Boas pu anak. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)