forked from lversaw/pmy_tn
523 B
523 B
Berapa lama lagi kam akan siksa sa pu batin, dan hancurkan sa deng kata-kata?
Ayub menanyakan ini untuk mengeluh tentang bagemana de pu teman-teman dong lakukan de. arti lain: "Berhentilah siksa sa dan kase hancur sa deng kata-kata." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Hancurkan sa deng kata-kata
Ayub de pake gambaran ini tuk kase tau dong kalo dong pu kata-kata buat de sedih dan hilang harapan. arti lain: "kam siksa sa deng kam pu kata-kata" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)