pmy_tn_l3/1sa/07/13.md

715 B

Orang Filistin juga dituduh

Penulis baru selesai cerita bagemana bangsa Filistin di kalakan. Kalo cara kam pu bahasa kasi tanda akhir deskripsi, kitong bisa pake disini.

Orang Filistin juga di kalakan

ini bisa diartikan dalam bentuk aktif. arti lain: "Tuhan kaskala bangsa Filistin" ato "Tuhan jaukan bangsa Filistin spaya tra bikin kaco" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Tra lagi kembali masuk di daerah Israel

Filistin tra masuk perbatasan Israel untuk prang dorang

Tangan TUHAN jaga orang-orang Filistin

Kata "tangan" adalah metonimia dari kekuatan. artikan lain " Tuhan Allah tantang bangsa Filistin pake dong pu kekuatan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)