forked from lversaw/pmy_tn
29 lines
1.2 KiB
Markdown
29 lines
1.2 KiB
Markdown
# Samla
|
|
|
|
Ini adalah laki-laki pu nama. Lihat bagaimana kam terjemahkan ini dalam [Kejadian 36:36](./34.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Kemudian Saul dari Rehobot yang dekat sungai, memerintah di de pu negri
|
|
|
|
Saul tinggal di Rehobot. Rehobot dekat deng sungai Efrat. Informasi ini mungkin bisa dinyatakan deng jelas. Terjemahan lainnya: "kemudian Saul kase printah de pu tempat. De berasal dari Rehobot yang dekat deng sungai Efrat" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Saul ... Baal-Hanan ... Akhbor ... Hadar ... Matred ... Mezahab
|
|
|
|
Ini adalah laki-laki pu nama-nama. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Rehobot ... Pahu
|
|
|
|
Ini adalah tempat-tempat pu nama-nama. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Nama dari kotanya
|
|
|
|
Ini merupakan sebuah kota, dimana de tinggal. Terjemahan lainnya: "Nama dari kota dimana de tinggal" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Matred pu anak perempuan , Mezahab pu cucu perempuan
|
|
|
|
"de adalah Matred pu anak perempuan, dan Mezahab pu cucu perempuan"
|
|
|
|
# Mehetabeel
|
|
|
|
Ini adalah perempuan satu pu nama. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|