forked from lversaw/pmy_tn
631 B
631 B
Allah kase tau sama de
"Allah kase tau ke Abimelekh".
lakukan hal ini dalam ketulusan hatimu
Di sini "hati" berarti pikiran-pikiran atau niat-niatnya. AT: "kam melakukan ini deng niat yang baik" atau "kam melakukan ini tanpa kam pikir yang jahat " (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Sentuh perempuan itu
Ini adalah kata yang halus untuk bersetubuh dengan Sarah. AT: "untuk tidur bersamanya" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
Orang itu pu maitua
"Abraham pu maitua"
Ko pasti hidup
"Sa akan biarkan kam hidup"
Semua orang ada bersama deng ko
"Ko pu orang-orang dong semua"