pmy_tn_l3/gen/29/23.md

25 lines
1.3 KiB
Markdown

# Yang tidur deng de
Ini mengimplikasikan bawa Yakub tra mengetahui bahwa de deng Lea karna gelap dan dia tra bisa meliat. Arti sepenunya dari pernyataan ini bisa dibuat tersirat. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Laban kase pelayan prempuan Zilpa ... de pu pembantu
Di sini penulis kase latar belakang informasi mengenai Laban yang kase Zilpa ke Lea. Lebih jelas Zilpa kase ke Lea sbelum pernikahan. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
# Zilpa
Ini adalah nama pembantu permpuan Lea. (lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# lihat, itu Lea
"Yakub kaget meliat Lea di ranjang sama de". Kata "lihat" disini menunjukkan bawa Yakub kaget deng apa yang diliatnya
# Apa yang tlah kam lakukan pada sa?
Yakub memakai pertanyaan untuk mengungkapkan kemarahan dan rasa terkejutnya. Pertanyaan retoris ini bisa diterjemahkan sbagai suatu pernyataan. Terjemahan lainnya: "Sa tra percaya kam tlah melakukan ini pada sa!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# bukankah sa melayani ko untuk Rahel?
Yakub memakai pertanyaan ini untuk mengungkapkan rasa sakitnya karna Laban tlah tipu de. Pertanyaan retoris ini bisa diterjemahkan sbagai suatu pernyataan. Terjemahan lainnya: "Sa melayani kam untuk tujuh tahun untuk menikahi Rahel!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])