forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
716 B
Markdown
17 lines
716 B
Markdown
# Malaikat TUHAN
|
|
|
|
Kemungkinan artinyai tu: 1) TUHAN bikin De pu diri sperti malaikat, atau 2) Ini adalah salah satu dari TUHAN, atau 3) Ini Allah De pu pesan khusus (beberapa ahli dong berpikir bahwa itu Yesus). Selagi kata tersebut tra dapa mengerti deng baik, lebih baik diterjemahkan sbagai"malaikat TUHAN" deng gunakan kata yang umum dan biasa ko gunakan untuk malaikat."
|
|
|
|
# Gurun
|
|
|
|
Daerah gurun yang de pergi itu padang gurun. AT: "padang gurun"
|
|
|
|
# Syur
|
|
|
|
Ini adalah nama dari sbuah tempat dari selatan Kanaan dan timur Mesir.
|
|
|
|
# Sa tuan
|
|
|
|
Yang dimaksud adalah Sarai. Seorang tuan yang de pu kuasa buat de pu pembantu. Lihat bagaimana "de pu tuan" diterjemahkan pada Kejadian [16:4](./01.md). AT: "Pemiliknya sa"
|
|
|