pmy_tn_l3/act/02/20.md

962 B

Pernyataan Terkait:

Petrus de stelah kutip kata-kata Nabi Yoel.

Matahari akan berubah jadi gelap

Hal ini de pu arti lihat matahari itu su gelap bukan trang. AT: "Matahari akan jadi gelap" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Bulan berubah jadi darah

Ini de pu arti bulan liat bulan merah kayak darah. AT: "bulan akan terlihat merah" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]])

Hari Tuhan yang besar

Kata-kata yang "Besar" dan "Dan berkuasa" de pu arti yang sama dan kase tekan ke salah satu yang benar. AT: "Hari yang hebat" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

Luar biasa

"luar biasa" atau "cantik"

Siapapun yang panggil nama Tuhan de akan dapat slamat

Ini nisa dibilang dalam bentuk aktif. AT: "Tuhan akan slamatkan setiap orang yang panggil De" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])