forked from lversaw/pmy_tn
28 lines
1.1 KiB
Markdown
28 lines
1.1 KiB
Markdown
# Berita Umum:
|
|
|
|
Yesaya jelaskan bagemana TUHAN akan hancurkan orang-orang Yehuda ([Yesaya 30:12-13](./12.md)).
|
|
|
|
# De pu kehancuran
|
|
|
|
Di sini "de" tertuju pada bagian tembok yang akan jatuh. Bagian pada tembok adalah gambaran yang menyatakan orang-orang Yehuda dan dong pu dosa disebutkan dalam [Yesaya 30:12-13](./12.md) (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Sperti tempayan tukang periuk yang dihancurkan
|
|
|
|
Gambaran ini brarti bagian tembok akan hancur tiba-tiba dan sama skali sperti bejana tanah liat yang jatuh ke tanah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Tukang periuk
|
|
|
|
Tukang periuk adalah orang yang buat tempayan dan periuk dari tanah liat.
|
|
|
|
# Trada satu pecahan pun yang ditemukan
|
|
|
|
Ini bisa di jelaskan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Trada seorang pun yang bisa temukan" ato "tra akan ada" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Yang bisa di pake untuk mengambil api dari perapian
|
|
|
|
"Satu serpihan cukup bisa mengikis"
|
|
|
|
# Api dari perapian
|
|
|
|
Kata "api" disini tertuju pada abu. Arti lain: "Debu dari tempat perapian" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|