forked from lversaw/pmy_tn
609 B
609 B
Tunjukkan Ko pu jalan
Bagemana seorang harus bersikap, dibilang di sini macam dorang punya jalan atau jalur yang harus dilewati oleh orang tersebut. Arti lain: "Ajar sa bagemana cara sa hidup sperti ko pu mau" atau "ajar sa untuk lakukan apa yang ko mau sa lakukan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Tuntun sa di jalan yang rata
TUHAN jaga penulis de tetap aman dari de pu musuh-musuh, dapa bilang di sini sperti TUHAN pimpin yang tulis di jalan yang rata di mana de tra akan dapat halang dan jatuh. Arti lain: "Jaga sa tetap aman" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)