forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
724 B
Markdown
21 lines
724 B
Markdown
# Dong
|
|
|
|
"Para murid"
|
|
|
|
# Lalu sapa yang dapat dislamatkan?
|
|
|
|
Ini dapat ditulis sbagai pernyataan. AT: "kalo begitu, trada yang dislamatkan" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Untuk manusia mustahil, tapi tra untuk Allah
|
|
|
|
Pemahaman keterangan akan disediakan. AT: "itu tra mungkin untuk manusia bisa selamatkan de pu diri sendiri, tapi Allah bisa selamatkan kitong"[[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# Lihat, kitong su kase tinggal semuanya trus ikut Ko
|
|
|
|
Disini kata "liat" digunakan untuk dapat perhatian ke kata selanjutnya. Penekanan yang hampir sama bisa diungkapkan deng cara lain. AT: "kitong su kase tinggal semuanya trus ikut ko"
|
|
|
|
# Kase tinggal semua
|
|
|
|
"Su kase tinggal semuanya diblakang"
|
|
|