1.0 KiB
Ingat, apa yang terjadi, ko tau
TUHAN bicara ke orang-orang seolah-olah dong itu satu orang, jadi smua hal dari "ko" dan smua printah, dalam bentuk maskulin tunggal.(Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
Balak rancang
"Balak pu rencana, buat ko celaka
Apa yang de jawab buat Bileam
Bebrapa kemungkinan de pu arti 1) Bileam dengar Balak deng datang ke de waktu Balak panggil, Arti lain: "bagemana Bileam, bikin apa yang Balak minta" ato " 2) Bileam kase jelas ke Balak kenapa Bileam suda berkati orang Israel bukan kutuk dong seperti yang Balak suruh. Arti lain: "apa yang Bileam bilang ke Balak (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Beor
Ini Bileam bapa pu nama. (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Sitim
Ini nama tempat di Moab
Supaya ko tau perbuatan kebenaran TUHAN
TUHAN tertuju ke De pu diri sendiri deng sebut De pu nama. Arti lain: "supaya ko ingat perbuatan-perbuatan benar yang TUHAN suda buat untuk ko" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)